人鸡互养

人鸡契约

人鸡契约

以岁月为誓,
以金汤为盟。

人以岁月护其生,
鸡以金汤报其诚。

这不是被发明的条款。

而是被重新拾起的古老承诺。

自古以来,
人予鸡以庇护,
鸡予人以滋养。

非施舍,非剥削。

而是生命与生命之间,
平等而温柔的盟约。

人之诺

人之诺

我愿以一方院子,
为鸡群遮风避雨。

给它们阳光,
给它们泥土,
给它们奔跑的空间,
给母鸡带小鸡的权利。

不笼养。
不催肥。
不夺其性。

我以岁月,护其一生。

鸡之礼

鸡之礼

鸡在院子里,
奔跑过,
恋爱过,
被母亲带大,
也带过自己的小鸡。

它完成一生,
以鸡蛋,
以陪伴,
以金黄的鸡汤,
回报人的守护。

这不是工业品。

这是生命与生命之间,
最朴素的回响。

护持人

护持人之诺

我愿意以公平的价格,支持真正善待鸡的人。

我知道:
每一次选择,
都在决定什么样的生产方式能活下去。

我接受这份食物,也接受这份关系。

人以岁月护其生,
鸡以金汤报其诚。

此契约,
以天地为证,
以院子为印,
三方共守,
生生不息。